Comparison


Reviews


Other Software


About


Resources

free

Valid XHTML 1.0 Transitional
January 16, 2012

Memorizing Vocabulary Is Not Enough

Learning a language is much more than memorizing vocabulary.   While having a robust stock of words will help, memorizing the entries in a foreign dictionary isn’t what language learning is about.

Even if you memorize the pronunciation and meaning of 1,000 words, that doesn’t mean you’ll know how to use all of them.  Heck, you’ll probably struggle recalling them when you hear the words used by somebody else.

A better idea is to memorize words in context.  That way, you don’t just commit individual vocabulary items to memory — you learn them in the exact way that they are used in actual interactions.    Coupled with using the vocabulary items in actual sentences, you’re looking at an effective way to build up your second language skills.  Chances are, you can carry on a rough, but tolerable, interaction with just 100 words learned in this manner.

Contrast this to memorizing a random list of words that carry no significance.   Even if you manage to rattle them off one after another, you’re not likely to find them of much use, unless you’re taking a test where you match a word with its definition.  While the amount of items in your vocabulary does matter, more isn’t necessarily better.  Getting to know each item intimately and learning how to use them should serve you better.


October 29, 2009

Five Memory Techniques For Better Vocabulary Building

Having trouble memorizing vocabulary?  You’re not alone.  Memorizing has long been one of my weakest points, dating back to the good old days of elementary school.  If your second language software lacks a few extra points to help you out in vocabulary building, try a few (or all) of these ones that have worked for me.

Apply images to words. Some words are easy to memorize using images.  When memorizing “duck” in French, just picture a duck.  However, not all words are as tangible in form.  How do you memorize words like “patience,” “someday” or “courage,” for instance?  My suggestion is to apply images according to how they sound by closing your eyes, repeating the word aloud and relating it to whatever picture comes to mind.  It may sound corny, but it works like a charm.

Semantic mapping. In this method, you create an imaginary map of a language and plot the “location” of specific words in it, like they’re countries.  Any time you need to access a word, just look at the map.

Write them down. Writing, for some reason, is very good for committing things to memory.  Remember when your teacher made you write down to behave in the blackboard multiple times?  It works like that.

Use keywords. One of my favorites is using keywords in English to words I’m memorizing in the target language.  I use synonyms, antonyms, homonyms…anything, in fact, that sounds fun.  Eventually, they acquire relative meanings in my head.

Feel it. Some people like to memorize by feeling the words.  I’m not sure exactly how it works, since I’ve never done it.  However, the general idea is geared towards kinesthetically-inclined individuals (about 20% of the general population), who may be able to relate more powerfully to “how things feel.”

Now, try the above techniques and see which one works best for you!



Like this post?
Home | Sitemap