Comparison


Reviews


Other Software


About


Resources

free

Valid XHTML 1.0 Transitional
June 8, 2011

Finding Resource Persons: Native Or Non-Native Speakers?

For most of us, finding a resource person who can help you out with language learning is all about taking what you can get.  Some people will be luckier, though, with access to more than a single possible resource person to teach them.

For those fortunate individuals, one of the decisions they’ll likely have to make is whether to get native or second language speakers as their primary resource person.  We don’t have a straight answer for this, as each of those two options will have their own pros and cons.

Hopefully, the comparisons below can help you decide:

  1. Native speakers know the right language to use at the right time.  Chances are, secondary speakers will get several things wrong (and could teach you incorrectly in the process).
  2. Native speakers can’t give you advice on learning materials and progress — learning a second language isn’t something they had to go through.  Non-native speakers, on the other hand, have likely traveled the same road you are on now and can give you tested advice, helping you work through issues the same way they did.
  3. Native speakers can provide more fluent conversation practice, although they’re more likely to let slip-ups through (they  tend to go easy).  Second-language speakers tend to be more thorough and will admonish you when they notice mistakes (since, they likely know that doing so helps you improve).
  4. Native speakers won’t know much about practice and learning materials because they never used it.  Those who learned as adults, on the other hand, will likely be able to point you towards specific resources.

March 15, 2010

How To Find A Language Resource Person

A resource person can be a valuable asset when you’re trying to wrap your head around a new language. Contrary to most people’s fears, finding one isn’t that difficult. Sure, it’s not easy, but some investment of time is bound to get you one.

You don’t need a language teacher to be the resource. In fact, you don’t even need a fluent bilingual. If they speak the target language fluently and your native tongue (which, I assume, is English) even at a slightly intermediate level, they can prove very valuable, especially when paired with a formal program, such as those you get from software-based language lessons.

How To Find One

Try to befriend people who speak the target language. Naturally, this will be easiest when you’re immersed in the country. If you’re abroad, you can try online (especially in forums) or local organizations. Be honest about what you want – tell people you meet you need someone to bounce off ideas and practice every so often. Broadcast your interest in finding a resource person.

Most of the time, someone will actually volunteer. That may shock you, but that’s how most people I know found their language resource persons.

It seems that, in every group people, there’s always bound to be one or two who are looking to be helpers. All you’re doing is broadcasting your interest so these people find you. See how that works?

No Free Lunch

One thing you have to remember is: it’s seldom free. You’re asking them to invest some time to help you learn, so they’ll likely want something in return. Some will want to learn English while you learn their native language. Others will want monetary remuneration. Whatever the case, do expect to reward their efforts in some form. It’s the right thing to do.



Like this post?
Home | Sitemap